Silver Garden Spider

The Dish

Photobucket

Reading Poetry

Faux Pas

Catullus 101

Multas per gentes et multa per aequora vectus

Carried through many nations and over many seas


advenio has miseras, frater, ad inferias,

I arrived, brother, for these wretched funeral rites


ut te postremo donarem munere mortis

So that I might present you with the last tribute of death


et mutam nequiquam alloquerer cinerem.

and speak in vain to silent ash,


Quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum.

Since fortune has carried away from me you in the flesh


Heu miser indigne frater adempte mihi,

Atlas, poor brother, unfairly taken away from me,


nunc tamen interea haec, prisco quae more parentum

now in the meantime, nevertheless, these things which in the ancient custom of ancestors


tradita sunt tristi munere ad inferias,

are handed over as a sad tribute to the rites


accipe fraterno multum manantia fletu,

receive, dripping much with brotherly weeping.


atque in perpetuum, frater, ave atque vale.

And forever, brother, hail and farewell.



Adonais written by Percy Bysshe Shelley (1792-1822)

Monday, December 18, 2006

Choices



















Yes, we all make choices
Amid hype and noises
The point is only this
Crackers you will dismiss
Smile! Smile on Kemp your host
When, up he pops the toast.




















All day the sky will weep,
And I must feed the sheep
Then, and what will I do?
Drop biscuits in the stew.
Eat and chat with Loraine;
Rain drips on window-pane.


©Paterika Hengreaves
August 2005/Barbados

Sunday, December 17, 2006

SESTINA

Author's Comments

The Sestina is a fixed form consisting of six 6-line stanzas (usually unrhymed) in which the end words of the first stanza recur as end words of the following five stanzas in a successively rotating order and as the middle and end words of each of the lines of a concluding envoi in the form of a Tercet.

The usual ending word order for a sestina is as follows:


First stanza
1 - 2 – 3 – 4 – 5 – 6

Second stanza
6 – 1 – 5 – 2 – 4 – 3

Third stanza
3 – 6 – 4 – 1 – 2 – 5

Fourth stanza
5 – 3 – 2 – 6 – 1 – 4

Fifth stanza
4 – 5 – 1 – 3 – 6 – 2

Sixth stanza
2 – 4 – 6 – 5 – 3 – 1


Concluding Tercet

Middle of first line – 2, end of first line – 5

Middle of second line – 4, end of second line – 3

Middle if third line – 6, end of third line – 1

SENRYU


Author's Comments

The Senryu, named after the Japanese poet, Karai Senryu (1718-1790) is a 3-line unrhymed Japanese poem structurally similar to the Haiku but treating human nature usually in an ironic or satiric vein. It is not unusual to see this genre made up of fewer than 17 morae. Most folks find great difficulty in differentiating the Senryu from the Haiku. A wise thing to do, is this: if the composition does not meet the criteria set for the construction of a Haiku, then it is a Senryu.

Morae refers to the unit of time equivalent to the ordinary or normal short sound or syllable.

The Haiku is a Japanese style of poetry consists of three lines made up of 5, 7 and 5 syllables in the order shown. Natural images or themes are frequently included to capture the qualities of experiencing the typical world uncluttered by “ideas”. This style of poetry relies on brevity and simplicity to convey its message.

From these definitions, the Senryu and the Haiku seem to be pretty close indeed. Yes indeed, difference between is marginal. Well, here is another way to keep them apart. The Senryu are often cynical or darkly humourous while the Haikus are serious in the treatment of the theme. The examples below should further clear up any doubts in your mind.

Haiku Poems

(Gardens)

now open your eyes
see the beauty around you
the gift nature gives

puzzle mind wanders
star lights shine amid the green
fragrant candles bloom

behold the vista
showcase of countless beauty
heaven and the earth


Senryu Poems

(Change)

naked as a babe
to fall and to rise again
clad in robes of spring

(Enjoyment)

people jam hopping
on the Spring Garden highway
like masked grasshoppers

(Protesting)

the tribe of Maori
takes a stance on the shoreline
watching the seabed

Saturday, December 16, 2006

The Senyru Chain


Enjoyment(Crop-Over)

People jam hopping
on the Spring Garden highway
like masked grasshoppers
(Fish Festival)
Folks from Oistin come
to celebrate gainfully
their sea voyages


© Paterika Hengreaves
May 2003/Atlantic Shores, Barbados

-------------------------------------------------------

Change

Naked as a babe
to fall and to rise again
clad in robes of spring


Protest
(Foreshore and Seabed)

The tribe of Maori
takes a stance on the shoreline
watching the seabed


© Paterika Hengreaves
July 2004/Hibiscus Coast, New Zealand


-------------------------------------------------------

Remembrance

The quest is over
in peace the silent heart beats
on for-get-me-not




Desperation


Dancing beaver takes
two steps backwards and trembles
standing for your vote


Disgrace

Smiles spring from faces
true colours show with the fall
leaves a pretty mess


Gossip

Those fiery tongues
stroke hidden wild winds that blow
grape vines creep on the trellis


Cognition

Sea bed of knowledge
swim deep to harvest all sorts
in the sands of time


Contemplation

The world is my muse
fodder for a feeding brain
reservoir of thoughts


Wealth

My thoughts are riches
the mint of my memory
how can I be poor?


Selfishness

You want a review
of verses, rhymes and poems
golden rule ignore



© Paterika Hengreaves
2006/Ohio, USA

RICTAMETER

Author's Comments


A Rictameter is made up of nine lines in each stanza with the following syllabic count:

1 -- 2 syllables
2 -- 4 syllables
3 -- 6 syllables
4 -- 8 syllables
5 -- 10 syllables
6 -- 8 syllables
7 -- 6 syllables
8 -- 4 syllables
9 -- 2 syllables (are the same as line 1)

The modified version of the Rictameter is known as the Rictameter Swirl. This is created by changing the first and last line, stringing these together similar to the Cinquain Chain or Swirl, or a combination of both.

The following poems serve as examples:

Christmas (Rictameter)
Christmas Time Again (Rictameter Swirl)

I hope you find much pleasure in reading them

Do have a

MERRY

MERRY

CHRISTMAS!

Christmas Time Again



(Rictameter Swirl)


Christmas

Comes once a year

For Christians everywhere

Celebrate the Nativity

And Jews blend well with their Hanukka too

Lots of wishes and blessings flow

From the hearts and the soul

Should continue

All year



We wish for you

The joys the New Year brings

And resolutions we will made

Springs of hope revitalizing the mind

The gift of love hangs on the Cross

Easter He arose gave

The Blessed gift

Bestowed


©Paterika Hengreaves
December 15, 2006/Ohio, USA

Thursday, December 14, 2006

THE QUATRAIN


Author's Comments

Oh, there are so many different types of Quatrains. These are some of the names that readily come to mind not listed in alphabetical order:

The Introverted:

A quatrain having an enclosed rhyme which has abba rhyme scheme. The Introverted Stanza may also be called envelope rhyme since the rhymes of the first and last lines enclose the other lines.

Ballad Meter:

Alternating lines of iambic tetrameter and iambic trimeter, with the last words of the second and fourth lines rhyming, an abcb rhyme scheme.

Curtal Quatrain:

A quatrain in which the fourth line is shortened

Common Measure (C.M.):

An iambic stanza form similar to ballad measure. It is a quatrain in alternating iambic tetrameter and trimeter with rhyme scheme abcb. To put this differently, C.M. consists of four iambic verses making a stanza, the first and third having each four feet, and the second and fourth each three feet.

Curtal Long Hymnal Stanza:

A stanzaic form composed of three lines of iambic tetrameter and one of iambic dimeter rhymed abab.

Envelope Stanza:

Quatrain rhymed abba. The Redondilla is an example

In Memorium Stanza:

An envelope stanza (rhymed abba) in iambic tetrameter

Long Hymnal Stanza:

An iambic stanza form similar to ballad measure. It is a quatrain in alternating iambic tetrameter and trimeter with rhyme scheme abab. A slight variation on Common Measure.

Long Measure (L.M.):

Quatrains in iambic tetrameter with ryme scheme abcb. To put this statement another way, L.M. consists of iambic verses of four feet each, four verses usually making a stanza.

Quaternion:

Of English origin, it is a 12-line 3-quatrain poem with fixed rhyme scheme. Rhyme scheme set at aabb ccdd abcd.

Short Meter (S.M.):

Iambic verses, the first, second and fourth having each three feet, and the third four feet. The stanza usually consists of four lines, but is sometimes doubled.

Redondilla:

This Spanish verse form is written in tetrameter in which each stanza consists of four lines, each with eight syllables and with any of these rhyme schemes: abba, abab or aabb.

Rubaiyat (Rubaa-ey)

This is the Persian word for quatrain and is a collection of poems attributed to the Persian mathematician and astronomer, Omar Khayyam (1048-1123). The rhyme scheme is aaba, that is, lines one and two and four. In longer poems built in rubaiyat rhyme scheme, the connection is sometimes extended to AABA BBCB CCDC, and so on. This is sometimes called, naturally, "interlocking rubaiyat." The structure can be made cyclical by linking the unrhymed line of the final stanza: ZZAZ. A pure use of the interlocking rubaiyat in Modern English poetry is Robert Frost's poem, "Stopping by Woods on a Snowy Evening."

Heroic Stanza:

A quatrain consisting of two heroic couplets written in an elevated style; the rhyme scheme is abab. The heroic couplet consists of two rhymed linesof iambic pentameter and written in an elevated style.

Pantoum:

The Pantoum is composed of a series of quatrains, the second and fourth lines of each stanza are repeated as the first and third lines of the next.

This pattern continues for any number of stanzas, except for the final stanza which differs in the repeating pattern.

The first and third lines of the last stanza are the second and fourth of the penultimate, the first line of the poem is the last line of the final stanza, and the third line of the first stanza is the second of the final. Ideally, the meaning of lines shifts when they are repeated although the words remain exactly the same: this can be done by shifting punctuation, punning, or simply recontextualizing.

There is the Imperfect Pantoum, in which the final stanza differs from the form stated above, and the second and fourth may be different from any preceding lines.

Venus and Adonis Stanza:

A stanza consisting of iambic pentameter quatrain and couplet with the rhyme scheme ababcc. The stanza was so called because it was used by William Shakespeare in his poem, "Venus and Adonis" (1593). Its form is like the structure for the Sesta Rima which is a six line stanza composed of a quatrain and a couplet and rhymed ababcc.

Kyrielle:

This is a Medieval French form written in rhyming couplets (though often arranged in quatrains) and featuring repeated lines or refrains. An example of a Kyrielle is Thomas Campion's poem, "A Lenten Hymn." These are some of the possible rhyming schemes for Kyrielle constructed in quatrains, aabB, ccbB and abaB, cbcB (uppercase letters signify the refrain). In the original French Kyrielle, lines were generallly octosyllabic. In English, the lines are generally iambic tetrameters.

Octameter in poetry is a line of eight metrical feet. It is not very common in English Verse. See example below

Trochaic: "The Raven" by Edgar Allan Poe

Dactylic: A.C. Swinburne's poem, "March: An Ode."

Nostradamus prophetic quatrains:

The Frenchman, Michael de Nostredame (December 14, 1503 - July 2, 1566) wrote in quatrains published in his book titled "Les Prophetics" (The Prophesies). This book contains his collection of major, long-term predictions. The quatrains featured both rhymed and unrhymed verses.

Shichigon-Zekka:

This is the Japanese term for a poetry verse form (often of Chinese origin) consisting of four phrases each seven Chinese characters (kanji) in length. This is the most common form of classical Chinese poems (kanski) and the standard form of Shigin (Japanese chanted poetry).

In composing Shichigon-Zekku, the character of the phrases (Zekku) is important. The rule is as follows:

First phrase (Kiku): Depiction of the scene

Second phrase (Shoku): Add further illustration and detail to the Kiku

Third phrase (Tenku): By changing the scene of the action, reveal the true essence of the poem

Fourth phrase (Kekku): In assimilating the tenku draw together and complete the poem

The Japanese terms mean literally: bringing into being, understanding; changing and drawing together.

As can been seen, the Quatrain is the most popular stanzaic form. It must consists of four (4) lines usually in a rhyme scheme of abab or in any of the following variants:
aaba
aabb
abba
aaba
abcd

The significance of the quatrain lies in the fact that it can be easily memorized because it contains only four lines of verse. It is intimately concerned with feelings. It‘s like a short story by which the poet can express thoughts easily.

All the stanzas in the poem, "The Westerlies" are quatrains. Click on the link below or at right to read the poem in its entirety. Your comments are appreciated greatly.

The Westerlies

















Unpredictable when ever they stir
For sure these Westerlies know how to blow
These "forties" roar in southern hemisphere
At a wink their eyes change style as they flow.


They change their names in the northern hemisphere
At any time they strut their stuff each day
They fly across the Tasman Sea down here
They prance over huge terrain in their way.


Many names for Westerlies do abound
They spin from the west then twirl and then nest
In the Auckland Harbour they can be found
Circumpolar whirl that name is the best.


It's October and spring still in the air
Waitemata Harbour thinks it's too long
Windsurfers sail the sky this time of year
In Orewa Westerlies bring sad song.


The south Westerlies are gusty and strong
The sky once blue has quickly turned to grey
Heavy rain keeps pouring down on the throng
Floods are everywhere in Poverty Bay.


©Paterika Hengreaves
October 2004/Hibicus Coast, Orewa, New Zealand

PROSE POETRY

























Author's Comments

As any cool cat would tell you, Prose Poetry is better explained by comparing and contrasting it against Prose and Free Verse, as well as providing its own suitable description.

Prose Poetry is characterized with rhythmic, aural and syntactic repetition; compression of thought; sustained intensity and patterned structure, but is set on the page in a continuous sequence of sentences as in prose, without line breaks.

Prose is the ordinary language people use in speaking or writing, as distinguished from the heightened language of poetry. In Prose, the line is not treated as a formal unit, nor does it employ the repetitive patterns of rhythm or meter associated with the many forms of poetic expression. The cadence or rhythmical prose (Prose Poetry) is not established before, but emerges from the rhythm of thought.

Cadence is the recurrent rhythmical pattern of lines of verses; also, the natural tone or modulation of the voice determined by the alternation of stressed or unstressed syllables. It differs from meter in that it is not necessarily regular but rather a more flexible concept of rhythm such as is characteristic of Free Verse and Prose Poetry.

One of the characteristics that distinguishes Free Verse from Prose Poetry (rhythmical prose) is that Free Verse has line breaks which divide the content into uneven rhythmic units. The liberation from metrical regularity allows such writers a free hand to select as it were, line breaks appropriate to the intended sense of the text, as well as to shape the white space on the page for visual effects.

Free Verse enjoys a greater potential for visual arrangement than is possible in metrical verse. Free Verse writers can structure the relationships between white space and textual elements to indicate pause, distance, silence, emotion, and other effects.

Free Verse is therefore, a fluid form which conforms to no set rules of traditional versification. This liberalization it enjoys is all because it is not governed by fixed patterns of meter and rhyme. However, writers of Free Verse employ familiar poetic devices such as assonance, alliteration, imagery, caesura, figures of speech, and so on. The rhythmic effects in Free Verse depends on the syllabic cadences emerging from the context. Free Verse has come into North American Literature as the preferred genre by the imagine. However, current trends are suggesting some shift back to structured forms of poetry and this seems to be emerging. I guess that the proliferation of Free Verse (good and bad fast food) may be the culprit. Who knows, really! We'll have to watch this trend with bated breath. As I was saying, for the imagine writers of Free Verse, has become the core of their poetic expression. They believe that Free Verse allows the though process to flow uninhibited while sucking in new rhythmic effects, colloquial language, and the expression of ideas and emotions, with clear, well-defined images, rather than through romanticism or symbolism. Now to end on a clear note, I think it is prudent to say a little something on the terms: romanticism, symbolism, realism and 
neoclassicism. Got to fill up this blog anyway, so I'm smiling. Are you smiling too! I hope so! It kills stress. I'm sure you know that. Anyway, as I would like to say... romanticism formed its roots as an 18th Century movement revolting against the conventional strictness of 
neoclassicism and placing artistic emphasis on imagination and the emotions.

Symbolism has its roots in a movement in the 19th Century that reacted against realism. Influenced by the connections between music and poetry, it sought to symbolize the basic idea or emotion of each poem.

Realism concerns itself with fact or reality and rejects the impractical and the visionary.

Neoclassicism in literature from an English orientation depends on most fundamentally a consensus about a body of work that has achieved canonical status. These are the "classic" models. Novelty, improvisation, self-expression, and blinding inspiration are not tenants of
 neoclassical virtues. Neoclassicism exhibits perfect control of an idiom. It does not recreate art forms from the ground up with each new project, in short it does not reinvent the wheel, as modernism appears to demand.

In any culture can be found the relative canons of classics and a recurring strain of 
neoclassicism appears to be a natural expression of a culture at a certain moment in its career, a culture that is highly self-aware, that is also confident of its own mainstream tradition, but at the same time feels the need to "regain" something that has slipped away. Now as I ponder on this I do believe my homeland, Barbados is at the crossroads in this respect. It is going through a phase of neoclassicism for the call is constantly echoed "we need to regain our past and culture" then pessimistic fence sitters under their armpits would say in sarcastic parlance that "Bajans ain't got no culture"... that is gross understatement I have ever heard. Of course, there is much culture that is distinctly Barbadianism: West Indianism and Caribbeanism are not merely buzzwords they can define our roots and rich cultural heritage and more importantly as a revered nation. I'd say that we should keep holding on to these isms for they augurs well for our decorative and visual arts, literature, theatre, music and architecture for we are a proud nation with self-awareness, confidence..."friends of all, satellites of none."It defines who we truly are and how far we have grown into a self-governing nation.

Wednesday, December 13, 2006

Humming Birds (Prose Poetry)

We connected I was glad. My four little aerial friends in glittering coats arrived. First was Buff-Bellied then Calliope. Three days later, came Black-Chinned and Ruby too. Very best of friends we were. I fed them from outstretched hands. In a timeless relationship, indeed, our love knew no bounds. I never thought, though, that this could all end. What could have caused this awful blur? I believed they thought I was a cat because people call me Mary Katz. They did not wait to check facts, so in a hurry they returned to humming bird land, Trinidad. I kept telling myself, they would be back; migratory trends would take care of the pack. I do miss my humming birds you know. They are such appreciative little creatures they glow. Into my backyard they say hello. I feed them, before I leave house, I would watch their incandescent rainbow feathers glow; their branching turns, pirouettes in the air. My sadness now is replaced with joy, because of a card they sent me, today, it reads, “sorry my friend for our foul up display. The weather up there, you know, is very cold this time of the year. The frost, is not good, for our brilliant array, south of the border to Marguerite, is where, we temporarily will stay. Adios.

©Paterika Hengreaves
2001/New York, USA

Hem and Haw

Why is it so hard for some people to make up their minds? They keep on hemming and hawing before they can come to an agreement. It is like pulling teeth. Hehe! They behave like executives in a government office. This couple I met is a classic case in point. Their travel documents are as old as the hills and there is this battle of words between them both. She asked him how long his passport allows him to stay. Then questions started to rain like hail. "Why this information was not made clear? Then there would have been no problem, my dear. Is it not the intention for us to meet for a while so we can see if there is chemistry between us and finally clear up the mystery that is lurking here? We are searching for that special one, are we not? Do you want to meet in the fall or summer? So, do I hear you say that you will come and stay for a while, three days or more, in the villa owned by John Moore? I hate to lose you because you cannot make up your mind or could it be that you so cheap because you think that the rent for the place is too steep? Or is this your way of saying goodbye?"

©Paterika Hengreaves/July 2003

A Cinderella Too















Why do they have to treat me so? Cover me up with a colourful wrap with no bow? Then place me on a shelf in somebody’s store, so that shoppers buy my cleansing agents and more. Why do I have fragrance so very sweet? Why must I undergo so many degrees of heat? One moment, I feel like oil, a gel or petroleum. Then be a bar, a powder or liquid with a different smell. Does anyone really care about how I feel? Housed me in a wrap that must be ideal, but sealed so tightly I can hardly sneeze, while insisting that I fight the battle of disease. Why do I have to endure such crap? They undressed me and discarded my wrap. They plunged me in water hot and cold then left me exposed on a sink, fancy! That is bold. Why must I be the Cinderella of the cleaning world and be placed in some machine to be tossed and twirled? Why do I have to be called by different brands and be touched by so many hands? My fragrant emissions are so carefully hidden, but the places I must be are never forbidden. The lather must be everywhere on body parts, animate or inanimate, I must be dear, there and everywhere

©Paterika Hengreaves/2002

Hidden Agenda

Some people would do and say anything when on the chase for a mark with stripes. They are not true to themselves or to us. Dishonesty of thought, you would agree. Do these people rest at night? Do they sleep with opened eyes? Why such self-inflicted pain for fame? Oh! That is a burning shame. We are persons with unique minds and divergent thinkers and that is what democracy allows. Independent thought, we arouse. Be sincere in all you do and that should be your motto too. Be guided by facts and a truthful heart. No bitterness abounds when we must part. Tongue and cheek do have words, they say, but yet remaining in place just the same. Oh, yes! Opinions expressed can cause offence when not coated with plain commonsense. Reflecting is such a wonderful thing because it purges the brain of useless vies each day. So we think out loud every now and then with no axe to grind.

©Paterika Hengreaves/2002

Tuesday, December 12, 2006

PERSONIFICATION


Author's Comments

Personification comes from the Greek word, prosopopoeia meaning a figure of speech in which an imaginary or absent person is represented as speaking or acting as one of the many tropes used in literature. It assigns human characteristics, traits and qualities to non-humans and objects. These attributes may include sensations, emotions, desires, physical gestures, expressions, and powers of speech, just to mention a few. Personification must not be confused with other tropes such as pathetic fallacy, apostrophe or anthropomorphism.

Pathetic fallacy is broader and more allusive. Though personification is very similar to it, the difference comes because personification is more direct and explicit in the ascription of life and sentience to non-humans and objects.

Apostrophe entails not speaking about, but speaking to, a personified entity or an absent person.

All these aforementioned tropes should be understood as separate from anthropomorphism, an interpretation of what is not human or personal in terms of human and personal characteristics. In short, the humanization of non-humans and objects.

John Keat's "To Autumn", the fall season is a good example of the personification technique used in poetry. My modest attempt at applying this technique is found in one of my poems, "Pompous Trees Speak Out". In the poem the trees are personified as having the facility of speech spurting from a mouth puffed up with vanity.

SINGING FRANCINE ~ Go Brave

Knitting Lessons


Bridgetown

A Must Read for Poetrynest Fans

Click on this Link

Viewing Statistics

166 countries
visited poetrynest.blogspot.com

Edifying Poetry

My Videos

Click on Videos

Bajan Voicing latin Vowels
Bajan Voicing Classical Latin Alphabet
Bajan Voicing Short Vowels in Classical Latin
Bajan Voicing Long Vowel Sounds in Latin Words
Bajan Voicing Latin Diphthongs

My Favourite Books

  • The Bible
  • Shakespearean Works
  • Novels: detective/romance/science fiction
  • Fables of Aesop
  • Classical Books
  • Books on Poetry (traditional and modern)

Read Poetry, News and a Whole Lot More as the World Spins


My Pet Animals

I love my cats and dogs

Ash and Ginger

Ash and Ginger
Ash (in foreground) died from old age

Ginger

Ginger

Thames

Thames

Newt

Newt
Latest pet arrival

Founder of the Barbados Labour Part (BLP) Sir Grantley Adams

Founder of the Barbados Labour Part (BLP) Sir Grantley Adams
Died November 28, 1971 at the age of 73

Founder of the Democratic Labour Party (DLP), Sir Errol Walton Barrow

Founder of the Democratic Labour Party (DLP), Sir Errol Walton Barrow
Died June 1987 at the age of 67

-

*












In plenty and in time of need
When this fair land was young
Our brave forefathers sowed the seed
From which our pride was sprung
A pride that makes no wanton boast
Of what it has withstood
That binds our hearts from coast to coast
The pride of nationhood



Chorus:


We loyal sons and daughters all
Do hereby make it known
These fields and hills beyond recall
Are now our very own
We write our names on history's page
With expectations great
Strict guardians of our heritage
Firm craftsmen of our fate




The Lord has been the people's guide
For past three hundred years.
With Him still on the people's side
We have no doubts or fears.
Upward and onward we shall go,
Inspired, exulting, free,
And greater will our nation grow
In strength and unity.



Chorus


We loyal sons and daughters all
Do hereby make it known
These fields and hills beyond recall
Are now our very own
We write our names on history's page
With expectations great
Strict guardians of our heritage
Firm craftsmen of our fate

The tree that gave Barbados its name

Independent Barbados Shelved Guy Fawkes Night

Click on title to read poem

Halloween Poetry - Pirates of the Caribbean

Poems for September 11

Click on Titles to read poem

Flashbacks
(Diastic Reading Through Procedures)
Heroes
(Reversed Telestich)
No Friendly Sky Anymore
(in Diastic)
No Friendly Sky Anymore
(in Free Verse)
Nine Eleven's Broken Promise
(Iambic Tetrameter abab)
Ode to Sweet Revenge - Ground Zero Never
(in Irregular Ode)

Hello Sweden

Photobucket

Midsummer's Day Exquisiteness

Sample Didactic Poems

Didactic Poetry is intended to convey instruction and
information as well as pleasurable reading. It can assume
the mode and features of imaginative works by infusing knowledge in a variety of forms such as dramatic poetry, satire, parody, among others. There is the popular view that allegory, aphorisms, apologues, fables, gnomes and proverbs are specific types of Didactic Poetry because of their close affinity.

Click to Read

Hurricane Preparedness Watch
If Words
Rhyming For So

Too Sweet

Royal Wedding Cake for Prince William and Kate Middleton

Photobucket

Limerick Poems

Photobucket

.

Click on the Title to read poem

Laugh it Off
She Asks
Wiener Souse



Barbados' National Festival of Culture July 1 to August 1

Click title to read Poem

Kadooment Day
Sugarcane

To all the people in New Zealand

Thank God only minor damage has been caused by this 7.0 Earthquake in New Zealand's North and South Islands.

Kia ora

Robb Kloss - Musing from Aoteaora
Marja Blom - Dutchcorner
Bob McKerrow - Wayfarer
Pete Mcgregor - pohanginapete

Send me a shout that you are okay.

Follow Me

Follow Paterika2 on Twitter

Map of Quaking Earth

Map of Quaking Earth
(For the period: January 2010 - March 7, 2010) We cannot stop earthquakes but we can reduced the death rate.

New World Earthquakes for 2010 (Haiti) (Chile)

The Quaking Earth

Haiti Under Rubble from 7.0 Earthquake (January 12, 2010)

Chile Under Rubble from 8.8 Earthquake (February 27, 2010)

Natural disasters whenever and wherever they occur impact our lives. My thoughts and prayers are with the people of Haiti and Chile and elsewhere battling with the uglyness of disasters.





Search This Blog

National Anthems of New Zealand

Anthem 1

Māori Version

E Ihowā Atua,
O ngā iwi mātou rā
Āta whakarangona;
Me aroha noa
Kia hua ko te pai;
Kia tau tō atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa

Ōna mano tāngata
Kiri whero, kiri mā,
Iwi Māori, Pākehā,
Rūpeke katoa,
Nei ka tono ko ngā hē
Māu e whakaahu kē,
Kia ora mārire
Aotearoa

Tōna mana kia tū!
Tōna kaha kia ū;
Tōna rongo hei pakū
Ki te ao katoa
Aua rawa ngā whawhai
Ngā tutū e tata mai;
Kia tupu nui ai
Aotearoa

Waiho tona takiwā
Ko te ao mārama;
Kia whiti tōna rā
Taiāwhio noa.
Ko te hae me te ngangau
Meinga kia kore kau;
Waiho i te rongo mau
Aotearoa

Tōna pai me toitū
Tika rawa, pono pū;
Tōna noho, tāna tū;
Iwi nō Ihowā.
Kaua mōna whakamā;
Kia hau te ingoa;
Kia tū hei tauira;
Aotearoa

English Version

God of Nations at Thy feet,
In the bonds of love we meet,
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific's triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.

Men of every creed and race,
Gather here before Thy face,
Asking Thee to bless this place,
God defend our free land.
From dissension, envy, hate,
And corruption guard our state,
Make our country good and great,
God defend New Zealand.

Peace, not war, shall be our boast,
But, should foes assail our coast,
Make us then a mighty host,
God defend our free land.
Lord of battles in Thy might,
Put our enemies to flight,
Let our cause be just and right,
God defend New Zealand.

Let our love for Thee increase,
May Thy blessings never cease,
Give us plenty, give us peace,
God defend our free land.
From dishonour and from shame,
Guard our country's spotless name,
Crown her with immortal fame,
God defend New Zealand.

May our mountains ever be
Freedom's ramparts on the sea,
Make us faithful unto Thee,
God defend our free land.
Guide her in the nations' van,
Preaching love and truth to man,
Working out Thy glorious plan,
God defend New Zealand.

Anthem 2

God Save the Queen

God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save The Queen.
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save The Queen.

O Lord our God, arise,
Scatter our enemies,
And make them fall;
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks;
On thee our hopes we fix:
God save us all.

Thy choicest gifts in store
On her be pleased to pour,
Long may she reign.
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice,
God save The Queen.

Note: The second verse of 'God Save The Queen' is commonly omitted.

Today's Featured Poem in Blank Form

Charlie Douglas
by Bob McKerrow

Guests Poets' Poems

.

Centre Piece

Centre Piece
Yellow Candles

Ohio Sunrise July 6, 2007

Ohio Sunrise July 6, 2007

Quoting Maya Angelou

Education helps one's case Cease being intimidated by strange situations