Multas per gentes et multa per aequora vectus
Carried through many nations and over many seas
advenio has miseras, frater, ad inferias,
I arrived, brother, for these wretched funeral rites
ut te postremo donarem munere mortis
So that I might present you with the last tribute of death
et mutam nequiquam alloquerer cinerem.
and speak in vain to silent ash,
Quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum.
Since fortune has carried away from me you in the flesh
Heu miser indigne frater adempte mihi,
Atlas, poor brother, unfairly taken away from me,
nunc tamen interea haec, prisco quae more parentum
now in the meantime, nevertheless, these things which in the ancient custom of ancestors
tradita sunt tristi munere ad inferias,
are handed over as a sad tribute to the rites
accipe fraterno multum manantia fletu,
receive, dripping much with brotherly weeping.
atque in perpetuum, frater, ave atque vale.
And forever, brother, hail and farewell.
Independent Barbados Shelved Guy Fawkes Night
Click on title to read poem
Sample Didactic Poems
Didactic Poetry is intended to convey instruction and
information as well as pleasurable reading. It can assume
the mode and features of imaginative works by infusing knowledge in a variety of forms such as dramatic poetry, satire, parody, among others. There is the popular view that allegory, aphorisms, apologues, fables, gnomes and proverbs are specific types of Didactic Poetry because of their close affinity.
Click to Read
Hurricane Preparedness Watch
If Words
Rhyming For So
Too Sweet
To all the people in New Zealand
Thank God only minor damage has been caused by this 7.0 Earthquake in New Zealand's North and South Islands.
Kia ora
Robb Kloss - Musing from Aoteaora
Marja Blom - Dutchcorner
Bob McKerrow - Wayfarer
Pete Mcgregor - pohanginapete
Send me a shout that you are okay.
The Quaking Earth
Haiti Under Rubble from 7.0 Earthquake (January 12, 2010)
Chile Under Rubble from 8.8 Earthquake (February 27, 2010)
Natural disasters whenever and wherever they occur impact our lives. My thoughts and prayers are with the people of Haiti and Chile and elsewhere battling with the uglyness of disasters.
National Anthems of New Zealand
Anthem 1
Māori Version
E Ihowā Atua,
O ngā iwi mātou rā
Āta whakarangona;
Me aroha noa
Kia hua ko te pai;
Kia tau tō atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa
Ōna mano tāngata
Kiri whero, kiri mā,
Iwi Māori, Pākehā,
Rūpeke katoa,
Nei ka tono ko ngā hē
Māu e whakaahu kē,
Kia ora mārire
Aotearoa
Tōna mana kia tū!
Tōna kaha kia ū;
Tōna rongo hei pakū
Ki te ao katoa
Aua rawa ngā whawhai
Ngā tutū e tata mai;
Kia tupu nui ai
Aotearoa
Waiho tona takiwā
Ko te ao mārama;
Kia whiti tōna rā
Taiāwhio noa.
Ko te hae me te ngangau
Meinga kia kore kau;
Waiho i te rongo mau
Aotearoa
Tōna pai me toitū
Tika rawa, pono pū;
Tōna noho, tāna tū;
Iwi nō Ihowā.
Kaua mōna whakamā;
Kia hau te ingoa;
Kia tū hei tauira;
Aotearoa
English Version
God of Nations at Thy feet,
In the bonds of love we meet,
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific's triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.
Men of every creed and race,
Gather here before Thy face,
Asking Thee to bless this place,
God defend our free land.
From dissension, envy, hate,
And corruption guard our state,
Make our country good and great,
God defend New Zealand.
Peace, not war, shall be our boast,
But, should foes assail our coast,
Make us then a mighty host,
God defend our free land.
Lord of battles in Thy might,
Put our enemies to flight,
Let our cause be just and right,
God defend New Zealand.
Let our love for Thee increase,
May Thy blessings never cease,
Give us plenty, give us peace,
God defend our free land.
From dishonour and from shame,
Guard our country's spotless name,
Crown her with immortal fame,
God defend New Zealand.
May our mountains ever be
Freedom's ramparts on the sea,
Make us faithful unto Thee,
God defend our free land.
Guide her in the nations' van,
Preaching love and truth to man,
Working out Thy glorious plan,
God defend New Zealand.
Anthem 2
God Save the Queen
God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save The Queen.
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save The Queen.
O Lord our God, arise,
Scatter our enemies,
And make them fall;
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks;
On thee our hopes we fix:
God save us all.
Thy choicest gifts in store
On her be pleased to pour,
Long may she reign.
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice,
God save The Queen.
Note: The second verse of 'God Save The Queen' is commonly omitted.
6 comments:
Just come to say hello and read your poetry. What a sad and touching words and a beautiful tribute to a special person.
Kia ora Marja
It is always a pleasure when you visit. Thank you very much for reading my poetry.
Cheers
Paterika
Kia Ora Paterika
What a powerful poem. The emotions and tide of memories almost knocked me over. I will need to read it many times to get the full meaning, but then, maybe I never will, as context and meaning change with your mood.
Thanks for sharing it.
Bob
Kia Ora Bob
Yes, this poem has many layers to it. Whichever layer filters your mind you cannot be wrong. As a matter of fact, politics; yearning for what has been; a tribute, remembrance; accepting what life is presently offering; recognizing cruelty; injustice in the world, and at the same time, the powerful influence of the PC (personal computer and the police).
Poetry should allow one to think outside the box and to appreciate the artistic style and imagery it evokes as the mind searches its contents for congruity.
Thank you very much for reading this poem.
Cheers
Paterika
Kia ora Paterika,
I, like Bob, return here often to read and reread poems, and always find something new to ponder. Thank you for allowing us the space to do that.
I have just returned from the Ruahines after 5 days alone amongst them and wild weather. Thanks for stopping by my place and I will be putting some words and photos up soon. I wrote a few poems while sitting on a hut porch while a flooded river raged by and the rain fell. I thought of you and your inspiration. Kia ora Paterika.
Aroha,
Robb
Paterika = Kia Ora !
Your poetry inspires wanderers and dreamers like Robb and I, and we encourage you to keep those inpirational gems coming.
I prefer dreams to memories, but both are necessary. For without history, our dreams lack context.
Warm regards
Bob
Post a Comment